《百年孤独》版权将向中国出售
字号:
很尴尬 现有中文版肯定是盗版
《百年孤独》是已经于2006年封笔的加西亚.马尔克斯完成于1967年的作品,该书以魔幻现实主义的笔法描绘了加勒比海沿岸小城马贡多百余年的历史,被誉为“再现拉丁美洲历史社会图景的鸿篇巨著”。马尔克斯凭此获得诺贝尔文学奖,该书也被译成30多种文字出版,销量逾1000万册,《百年孤独》被公认是马尔克斯,也是20世纪文坛的代表性作品。
国内出版社在上世纪80年代就翻译推出《百年孤独》,其中以高长荣由英译本转译而成的版本以及黄锦炎、沈国正由西班牙语直译而成的版本最受欢迎,但这些都是无版权作品。译林出版社外国文学研究中心主任王理行说,随着中国正式加入“伯尔尼国际版权公约”,国际版权意识越加加强,这些年来国内的出版社因为没有授权,再无《百年孤独》,“如果有,肯定是盗版。”记者昨日在成都的几家书店询问,被告知早就没有这本书卖了。
气未消 马尔克斯一直不授权
在加入国际版权公约前,我国一些出版社的版权意识比较淡薄,推出外国文学作品常常没有授权,这些前期的行为给马尔克斯留下了非常不好的印象,他认为中国出版社不能维护作者的利益,因此拒绝授权出版中文版《百年孤独》。马尔克斯不授权,国内的出版社也不敢推出他的作品,在一些旧书交易网站,黄锦炎等人当年翻译的《百年孤独》初版竟然炒到了280元的高价。
出版人沈浩波告诉成都商报记者,他朋友和马尔克斯代理人很熟,“据我所知,这些年到西班牙找马尔克斯代理人谈版权的出版社络绎不绝,但他都没有答应。”王理行说,“他的确对最初的情况很生气,我们一直在向马尔克斯方面(和国内的出版社打交道的是马尔克斯的代理人卡门女士)展示我们的诚意,希望能推出中文版。”
在转变 百万美元版权创天价
据王理行透露,在不断的接触中,马尔克斯方面的态度逐渐有了改变,愿意和中国的出版社就《百年孤独》的出版进行谈判。成都商报记者昨日粗略了解,目前译林社、浙江文艺社、新经典、99读书人都在争取马尔克斯的授权。出版单位拒绝透露谈判的细节,因为保密,他们甚至不知道具体有多少同行在抢《百年孤独》的版权,在接受成都商报记者采访中,一些出版单位老总还向记者询问其他同行的谈判情况。成都商报记者了解到,这次授权的预付版税是天价,“最近有人报出了105万美元的价码。”这个数字得到了出版机构老总的默认。
百万美元的预付版税对中国出版界是一个天价,尤其是一本已经出版40多年的“旧书”,目前外国文学作品在中国的引进的预付金基本在1万美元以下,低的只需要1000美元,然后再根据销量确认版税。
-
上一篇:
-
下一篇:
- 《百年孤独》电子版上线掌阅 数字版权保护受到国际认可
- "百年孤独"作者马尔克斯病逝 曾获诺贝尔文学奖
- 《百年孤独》的版权纠结
- 《百年孤独》版权引纷争 南海出版公司状告京东商城
- 《百年孤独》版权引纷争
相关文章