中文

Base on one field Cast our eyes on the whole world

立足一域 放眼全球

点击展开全部

法律宝库

更多 >>

印度成为第一个批准《马拉喀什条约》的国家

发布时间:2014-07-08 来源:中国保护知识产权网 作者:admin
字号: +-
563
印度已成为第一个批准《关于为盲人、视障者和其他印刷品阅读障碍者获得已出版作品提供便利的马拉喀什条约》的国家。

至今,世界知识产权组织(WIPO)75个成员国已签署上述条约,该条约在2013年6月27日在WIPO组织、摩洛哥王国主办的马拉喀什外交会议上通过。

在20份批准书或加入书提交给WIPO后,该条约将生效。印度是第一个正式通知WIPO批准该条约的国家。

WIPO总干事弗朗西斯.高锐(Francis Gurry)说:“我们祝贺印度批准《马拉喀什条约》,并希望它能抛砖引玉。当《马拉喀什条约》生效时,全世界的视障者的生活将丰富起来。”

印度常驻日内瓦联合国的代表迪利普.辛哈(Dilip Sinha)说:“印度支持《马拉喀什条约》的人权和社会发展内容。快速批准该条约反应出印度为数百万盲人、视障人士获取已出版书籍提供便利的使命。我们希望其他国家尽快效仿印度,这样条约就能生效,我们才能看到全世界的盲人和视障人士群体享受真正的、实实在在的利益。”

《关于为盲人、视障者和其他印刷品阅读障碍者获得已出版作品提供便利的马拉喀什条约》要求缔约方根据版权持有人的限制与例外规定制定国家法律条款,允许以便于阅读的格式——如布莱叶盲文——复制、分销和提供已出版的作品,以此解决“书荒”问题。

条约还规定为盲人、视障人士以及印刷品阅读障碍者服务的组织机构可跨境交换易于阅读的格式的书籍。这将使限制与例外规定得到协调,如此一来,这些机构便可跨境运作。

分享便于阅读的格式的作品会增加可获取书籍的总量,因为这会消除重复工作并增加效率。例如,与其五个国家制作同一部作品的可阅读版本,五个国家可分别制作不同作品的可阅读版本,之后可与其他任一国家进行分享。

条约还旨在向作者与出版者保证该体系不会让已出版的作品遭到滥用或分销给指定的受益者以外的任何人。条约重申了跨境分享基于限制与例外规定创作的作品只能用于特定的情况,不得与作品的正常使用相冲突,不得无理损害权利人的合法利益。

世界卫生组织(WHO)称,全球约有28500万盲人与视障人士,其中90%生活在发展中国家。WIPO在2006年的调查发现不到60个国家在版权法中为视障人士制定了特别的限制与例外条款,如采用布莱叶文、大字体印刷或版权作品的数字化音频版本。

世界盲联称,全球每年有数百万或更多的书籍出版,其中被制作成易于视障人士阅读格式的书籍却不足10%。

WIPO是一个主要的利用知识产权作为激励创新与创造手段的全球论坛。作为联合国的专门机构之一,WIPO帮助187个成员国制定平衡的国际知识产权法律框架,以满足社会的发展需求。WIPO为企业提供在多个国家获取知识产权和解决争端的服务,发展能力建设项目帮助发展中国家从知识产权使用中获利。WIPO让人免费获取独一无二的知识库中的知识产权信息。(编译自infojustice.org)

评论

在线咨询