中文
英语专利申请文件的中文翻译质量很有可能会影响申请人或专利权人在审查或者维权阶段的直接利益。 对于英语说明书的翻译,一般应该特别注意“信”和“达”两方面,即中译文与英语原文内容保持完全相同,而且中文的表达应当通顺,使得读者能够在不需要参考英语原文的情况下,就能够准确地掌握中译文中描述的技术方案和各种实施细节。 作为法律文件并出于对申请人的利益的考虑,专利申请文件的术语的翻译应该具有合适的保护范围
共计1页,1条