中文

Base on one field Cast our eyes on the whole world

立足一域 放眼全球

点击展开全部

法律宝库

更多 >>

"来自星星的你"在华"两嫁" 中韩影视公司版权纠纷

发布时间:2014-08-05 来源:中國青年報 作者:左斯娴
标签: 来自星星的你
字号: +-
563
        今年最火的韩国电视剧当属《来自星星的你》,在中国地区超过了40亿的网络播放量。近日,华娱卫视高调宣布,将在暑期对《来自星星的你》进行每天两集首播。但北京幸福影视有限公司(以下简称“幸福影视”)却很郁闷——明明是自己最先购买了《来自星星的你》在中国大陆地区5年的独家版权授权书,为何却被别家公司抢先使用?

  “买的时候也没想到能这么火。”幸福影视代理律师说。此前幸福影视也与韩国的影视公司有合作,“带着希望‘引进来’和‘走出去’对等的文化交流的愿望我们才购买的《来自星星的你》。当时在韩国还叫《来自外星的男人》,剧本都没有,更不要说播出了。”

  据韩国报道,受该剧影响,韩剧在中国的版权价格上涨迅速。此前一部韩剧在华每集网络传播权售价仅为1000~3000美元,但去年却突破1万美元。聂敏对笔者透露,当时《来自星星的你》仅仅出来剧本大纲,还没开拍时,幸福影视便高价购买了《来自星星的你》在华版权。

  据了解,早在2013年12月,幸福影视便与韩国HB Entertainment公司(以下简称HB娱乐)签订版权许可合同书,并获得了《来自星星的你》在中国大陆地区独家版权授权书。合同中明确约定每集时长为70分钟,但HB娱乐交付的每集时长仅59分钟;除此之外,HB拒绝按照合同约定交付符合中国式转码的高清母带,使得幸福影视无法向国家新闻出版广电总局申请电视剧发行许可证。面对幸福影视的沟通,HB公司均避而不见,长达5个月处于“失联”状态。并在没有单方解约权的情况下,给幸福影视发了一封解约函。

  7月28日,华娱卫视开播《来自星星的你》。笔者采访华娱卫视经理,她表示“《来自星星的你》刚在韩国播出时,就已经与相关方面进行接洽”,并说“由于网络和电视是不一样的平台,价格不能相提并论”。她并未透露具体价格和购买渠道。

  对此,笔者咨询了中国传媒大学政法学院系主任、影视剧版权权威专家李丹林教授。她分析,现在华娱卫视通过有线方式在中国大陆播放该剧,若未获得HB娱乐许可,则是它单方对幸福娱乐权利的侵犯;如果它获得HB娱乐许可,那么就是和HB娱乐共同构成对幸福影视权利的侵犯。

  幸福影视已于6月12日向北京市第二中级人民法院对HB娱乐提起诉讼。据律师透露,韩国HB娱乐已经派人前往中国协商。

  近年来,中国引进了众多韩国电视剧,从《蓝色生死恋》到《大长今》,从《浪漫满屋》到《来自星星的你》,形成了一股“韩流”。韩国媒体曾报道称,中国部分视频网站提供免费韩剧视频,其中一些是非法流通。2007年,因为韩剧《宫》、《美妙人生》在华信息网络传播权纠纷,几家文化公司就曾对簿公堂。

  中国人民大学新闻学院硕士生导师常江说:“作为视觉文化产品的电影和电视剧,相对于其他文艺形态而言,具有更好的跨国流动性和民众基础,因此时常成为拉近国家间人民情感的有效工具。”

  李丹林则认为,现在国家和政府对于影视剧和电影的制作上有扶持政策,可能在一定程度上对影视剧的拍摄制作会有帮助,但如果整体的法律制度不能给影视剧制作提供一个健康的、宽松的、自由的制作和创造空间,没有能够提供良好的发展环境,这些小扶持还不能发挥根本性作用。

评论

在线咨询